Metodo di lavoro ed etica professionale

Ho consolidato nel tempo un metodo di lavoro efficiente per offrire un servizio sempre professionale, chiedendo ai clienti un riscontro sul mio lavoro per migliorare costantemente.

  1. Analisi della richiesta del cliente

    tra cui la destinazione del testo da tradurre

  2. Ricerca terminologica approfondita
  3. Traduzione
  4. Controllo qualità:
    • interpretazione
    • terminologia
    • stile
    • completezza
    • ortografia e grammatica
  5. Consegna al cliente

    con la richiesta di un riscontro e suggerimenti per il futuro

Per etica professionale accetto solamente i progetti che rientrano nelle mie competenze, rispetto sempre la riservatezza dei contenuti e gestisco direttamente tutte le fasi del progetto di consulenza.

Ho costruito nel tempo glossari proprietari e utilizzo dizionari specialistici e risorse terminologiche aggiornate.