Whether you are browsing your Facebook news feed, scanning tweets or speed-reading the daily newspaper, you are bombarded with information, data, and opinions. For a financial translator, keeping up-to-date with the latest news is part of the job. You need to know what is going on in the world, how many times the Fed is going to raise interest rates this year, the volatility of the Chinese stock market or the strength of the US dollar. Did they approve any new regulations for banks or investment companies? New accounting standards? Even when you are translating an article for the web, you may need to know if a company is going public, is launching a new product on the market, or published better-than-expected results.
The sources of information on the Web abound, and you may often find it difficult to separate wheat from the chaff, or to focus your attention.
When I look for financial or market news, I usually visit these websites. I hope you can find them useful too. Continua la lettura di Top 10 Sources for Financial News
Are you translating the interview of a fund manager or an investment company’s CEO to be published in an Italian newspaper? A blog post on Quantitative Easing? Maybe an article on the impact of the oil price drop on Russian economy?
Then, you must understand the basics of economics and finance. How does an investment fund work? What is the current performance of capital markets in peripheral Europe? What is the role of the Federal Reserve and the European Central Bank? Why does the oil price affect global recovery and inflation? To translate financial news, you must learn the basics of macro and microeconomics, GDP, inflation, unemployment, as well as supply and demand, commodities, pricing.
Moreover, you should stay up-to-date, read the news, know what is going on in the world, particularly in capital markets. Which companies are performing well? Is unemployment rate high, and why? Is Europe recovering? Are the United States out of the financial crisis? What is the reaction of central banks, and how can interest rate affect mortgages and credit?
Reading the news in your working languages as a translator, you become aware that the language of financial and economic news is a special language. It is not only informative, but also emotional. Recently, I read headlines such as “Greek Burial for German Austerity” or “Quantitative Easing? Give the people the money instead!”. Continua la lettura di The Art and Science of Translating Financial News